之间无法用语言来交流,或者是说他明知道他们之间无法用语言来交流、但他还是忍不住有此一问,因为这毕竟关系到一个非常大的问题,而这个问题现在那也是众说分云,有的人说亚特兰蒂斯只是一个传说,但也有在大西洋的海底找到了一些古建筑的文明,而从那些找到的古建筑文明来判断,在大西洋上以前也许真的存在有一片大陆,而那片大陆就有可能是亚特兰蒂斯?但陈文婷这个时候还是不禁提出了疑问:“亚特兰蒂斯是一个叫柏拉图的人在书中描述出来的,但柏拉图好像并不是生活在那个时期的人吧?他又怎么知道会有亚特兰蒂斯呢?”虽然她也记不清柏拉图到底是生活在什么时候了,不过这正好可以提出来让别人去佐证,所以她也静静的等待着潘石的回答。只见潘石因为激动气血上涌的缘故,现在他的脸已经变得通红了,不过他还是立马接过了陈文婷的话来说道:“就算柏拉图不是生活在那个时期的人,那么就不会有人把亚特兰蒂斯的文明传播开来吗?”陈文婷听了潘石的话,还是不禁摇了摇头,只见她又反驳道:“亚特兰蒂斯如果已经沉没了,那么又怎么会有亚特兰蒂斯人去宣扬还有这样一个文明呢?”潘石听了陈文婷的话更是反驳道:“笑话!难道一定非要是亚特兰蒂斯人才能去宣扬有这样一个文明吗?难道亚特兰蒂斯人就没有和周边的人有过贸易往来吗?”